Biblia łacińsko-polska czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu; tom IV
- Wydawnictwo Antyk - Marcin Dybowski, 2011
- ss. 852, format B5, twarda oprawa
- ISBN 978-83-89920-51-4
- wysyłka: 24 godziny
- tytuł dodany: 17.05.2011 r.
OPRAWA TWARDA SZYTA!
Tom IV obejmuje księgi: Ewangelie, Dzieje Apostolskie, Listy Apostolskie i Apokalipsa.
Wulgata jest łacińskim przekładem całego Pisma Świętego, wykonanym przez wybitnego biblistę, Ojca Kościoła, św. Hieronima, na przełomie IV i V wieku. W 1546 r. Sobór Trydencki w obliczu herezji reformatorów uznał Wulgatę za przekład autentyczny, wolny od błędów doktrynalnych i stanowiący podstawę dla przekładów na języki narodowe.
Biblia w przekładzie z Wulgaty autorstwa ks. Jakuba Wujka SI jest nie tylko pomnikiem myśli teologicznej szesnastowiecznej Polski, lecz również dziełem literackim, na którym przez wieki wychowywały się całe pokolenia.
Jeśli do tego dodamy doskonały, obszerny komentarz doktrynalny księży jezuitów Wujka i Menochiusza, niezbędny w katolickim wydaniu Pisma Świętego, otrzymujemy dzieło doskonałe.Niniejsza publikacja jest reprintem słynnego wileńskiego wydania z lat 1862–1864, przygotowanego przez ks. Szymona Marcina Kozłowskiego, późniejszego arcybiskupa metropolitę mohylewskiego.




WYSZUKIWANIE











